Статистика
Вопросов |
22 тыс |
Ответов на вопросы |
78 тыс |
Вопросов с ответами |
18 тыс |
Популярных вопросов |
412 |
Советов |
2 тыс |
Комментариев к советам |
1 тыс |
Популярных советов |
127 |
Вопросов профи |
483 |
Советов профи |
960 |
Вопросов туристов |
8 тыс |
Советов туристов |
1 тыс |
Вопросов экспертов |
10 тыс |
Советов экспертов |
462 |
|
Вопросы и советы
–
Ответы
– 78 473
Спрашивайте, советуйте и общайтесь! Задавайте любые вопросы о путешествиях по миру, про поездки и страны — и они не останутся не отвеченными! Создавайте обсуждения на актуальные темы и делитесь своим опытом. На помощь к вам придут опытные путешественники и профессионалы туризма.
Задай свой вопрос, на него ответят в течение 24 часов!
Самое обсуждаемое в разделе
Пребывая на отдыхе в чудесной Греции обязательно купите морскую губку, которые звесь все еще добывают ныряльщики. Цены на них сравнительно невысоки и чтобы гупить губку которая прослужит долго следует выбирать губки неказистого бурого цвета, а не красивые белые губки (которые проходят процедуру отбеливания, разрущающую структуру губки вследствие чего такая губка декоративна но недолговечна)
Пребывая на отдыхе в чудесной Греции обязательно купите морскую губку, которые звесь все еще добывают ныряльщики. Цены на них сравнительно невысоки и чтобы гупить губку которая прослужит долго следует выбирать губки неказистого бурого цвета, а не красивые белые губки (которые проходят процедуру отбеливания, разрущающую структуру губки вследствие чего такая губка декоративна но недолговечна)
Пребывая на отдыхе в чудесной Греции обязательно купите морскую губку, которые звесь все еще добывают ныряльщики. Цены на них сравнительно невысоки и чтобы гупить губку которая прослужит долго следует выбирать губки неказистого бурого цвета, а не красивые белые губки (которые проходят процедуру отбеливания, разрущающую структуру губки вследствие чего такая губка декоративна но недолговечна)
Легкость общения
•Очень хорошее отношение к русским и иностранцам
•Большинство жителей Прибалтики – русские, поэтому нет проблем с языком
Подходящий масштаб и расположение
•Латвия, Литва и Эстония – очень компактны и к тому же расположены на небольшом расстоянии друг от друга
•Аэропорт находится как в Латвии, в Литве так и в Эстонии. Все они расположены не далеко от центра столицы
•Прибалтика-точка пересечения между Севером и Югом, Востоком и Западом
•Прибалтика-оптимальное место для в ... Еще
Легкость общения
•Очень хорошее отношение к русским и иностранцам
•Большинство жителей Прибалтики – русские, поэтому нет проблем с языком
Подходящий масштаб и расположение
•Латвия, Литва и Эстония – очень компактны и к тому же расположены на небольшом расстоянии друг от друга
•Аэропорт находится как в Латвии, в Литве так и в Эстонии. Все они расположены не далеко от центра столицы
•Прибалтика-точка пересечения между Севером и Югом, Востоком и Западом
•Прибалтика-оптимальное место для встречи с Европейскими партнерами
Быстрая досягаемость
•Ежедневные прямые авиарейсы из более чем 80 пунктов назначения
•Паромные сообщения со Швецией и Финляндией
•Удобное железнодорожное и автобусное сообщение
Необходимое количество гостиничных номеров и достопримечательностей
•Крупнейшие конгресс-отели и выставочные центры
•Места проведения мероприятий, оснащенные современными технологиями
•Проживание в отелях, замках, поместьях и исторических постройках
Качество по разумной цене
•Выгодные цены
•Соответствующее европейское качество
•Широкие возможности шоппинга по выгодным ценам
•Великолепное питание по разумной цене
Хороший отдых и развлечения
•Исторические спа-курорты
•Одни из лучших в Европе пляжей с белым песком
•Широкие возможности развлечений: аэродинамические трубы, гольф-клубы, яхт-клубы, бобслейная трасса, аква-парки и многое другое
Выдающаяся архитектура и планировка
•Ни один Европейский город в мире не имеет такого множества шедевров югендстиля
•Чарующая атмосфера Старого города и центра столицы, которые входят в список всемирного наследия ЮНЕСКО
•Самая большая по сравнению с другими европейскими столицами деревянная застройка
Хорошая еда и напитки
•Крупнейший продовольственный рынок в Европе
•Большой выбор уютных кафе и тематических ресторанов
•Большие и вкусные порции
•Разумные цены
•Самая насыщенная ночная жизнь в Северной Европе
Легкость общения
•Очень хорошее отношение к русским и иностранцам
•Большинство жителей Прибалтики – русские, поэтому нет проблем с языком
Подходящий масштаб и расположение
•Латвия, Литва и Эстония – очень компактны и к тому же расположены на небольшом расстоянии друг от друга
•Аэропорт находится как в Латвии, в Литве так и в Эстонии. Все они расположены не далеко от центра столицы
•Прибалтика-точка пересечения между Севером и Югом, Востоком и Западом
•Прибалтика-оптимальное место для встречи с Европейскими партнерами
Быстрая досягаемость
•Ежедневные прямые авиарейсы из более чем 80 пунктов назначения
•Паромные сообщения со Швецией и Финляндией
•Удобное железнодорожное и автобусное сообщение
Необходимое количество гостиничных номеров и достопримечательностей
•Крупнейшие конгресс-отели и выставочные центры
•Места проведения мероприятий, оснащенные современными технологиями
•Проживание в отелях, замках, поместьях и исторических постройках
Качество по разумной цене
•Выгодные цены
•Соответствующее европейское качество
•Широкие возможности шоппинга по выгодным ценам
•Великолепное питание по разумной цене
Хороший отдых и развлечения
•Исторические спа-курорты
•Одни из лучших в Европе пляжей с белым песком
•Широкие возможности развлечений: аэродинамические трубы, гольф-клубы, яхт-клубы, бобслейная трасса, аква-парки и многое другое
Выдающаяся архитектура и планировка
•Ни один Европейский город в мире не имеет такого множества шедевров югендстиля
•Чарующая атмосфера Старого города и центра столицы, которые входят в список всемирного наследия ЮНЕСКО
•Самая большая по сравнению с другими европейскими столицами деревянная застройка
Хорошая еда и напитки
•Крупнейший продовольственный рынок в Европе
•Большой выбор уютных кафе и тематических ресторанов
•Большие и вкусные порции
•Разумные цены
•Самая насыщенная ночная жизнь в Северной Европе
Главный совет - не путать Хошимин и Ханой.
Главный совет - не путать Хошимин и Ханой.
Главный совет - не путать Хошимин и Ханой.
почему люди не интересуются тем, что происходит на нашем острове???? люди живут отдельно. очень мало продуктов в магазине, условия проживания и так не слишком хороши. по сравнению с другими селами в селе Айон привозят мало продуктов. и это могут быть несвежие продукты. мало молочки. это творог, сметана,свежести. я знаю, что с этим вопросом нужно обращаться не сюда. но думаю, что кто-то это прочтет и поможет предпринять хоть что-нибудь. есть стадо, перспектив очень мало, очень мало. есть начальна ... Еще
почему люди не интересуются тем, что происходит на нашем острове???? люди живут отдельно. очень мало продуктов в магазине, условия проживания и так не слишком хороши. по сравнению с другими селами в селе Айон привозят мало продуктов. и это могут быть несвежие продукты. мало молочки. это творог, сметана,свежести. я знаю, что с этим вопросом нужно обращаться не сюда. но думаю, что кто-то это прочтет и поможет предпринять хоть что-нибудь. есть стадо, перспектив очень мало, очень мало. есть начальная школа, клуб. но этот клуб уже советских времен. как и все остальные дома. большинство. еще очень много перечислять все то, что хотелось бы изменить в нашем поселке, но увы. спортзала нет, а жителям села он необходим. от того, что людям нечего делать после работы, они начинают пить, а дети играют на улице, как в советские времена. таких примеров можно приводить очень много. в магазин завозят чаще всего алкоголь и сигареты. я знаю, что наказана за эти слова не буду, так как мы живем в такой стране, где можно говорить свое мнение. и мое мнение таково: наш поселок беден.вот и вопрос: кто поможет нашему селу продвинуться дальше? ведь мы тоже Россия
почему люди не интересуются тем, что происходит на нашем острове???? люди живут отдельно. очень мало продуктов в магазине, условия проживания и так не слишком хороши. по сравнению с другими селами в селе Айон привозят мало продуктов. и это могут быть несвежие продукты. мало молочки. это творог, сметана,свежести.
Как попасть туда?
Как попасть туда?
Как попасть туда?
Маргарита спрашивает про
Россия:
Анадырь
Туры, путевки, Что посмотреть, экскурсии•Вопрос•
03 мая 2016, 09:38
Здравствуйте, меня зовут Маргарита. Сегодня 03.05.2016,я нахожусь в гостях в Анадыре. Как попасть на экскурсию в парк Беренгия, на озёра: Коолень, Раучувагыткын, Гагачье, Тытыль, Майниц, Красное, в заповедник Врангеля, в бухту Провидения? Какова стоимость экскурсий ?
Здравствуйте, меня зовут Маргарита. Сегодня 03.05.2016,я нахожусь в гостях в Анадыре. Как попасть на экскурсию в парк Беренгия, на озёра: Коолень, Раучувагыткын, Гагачье, Тытыль, Майниц, Красное, в заповедник Врангеля, в бухту Провидения? Какова стоимость экскурсий ?
Здравствуйте, меня зовут Маргарита. Сегодня 03.05.2016,я нахожусь в гостях в Анадыре. Как попасть на экскурсию в парк Беренгия, на озёра: Коолень, Раучувагыткын, Гагачье, Тытыль, Майниц, Красное, в заповедник Врангеля, в бухту Провидения? Какова стоимость экскурсий ?
Людмила Пестрякова спрашивает про
Россия:
Анадырь
Местные особенности•Вопрос•
18 ноября 2015, 13:27
В июле месяце из Москвы как добираться туристам до озер Верхнего и Нижнего Илирнея? Какая глубина озер? И какие виды рыб можно ловить? Есть ли где жить? или на палатках? Заранее благодарю за ответ.
В июле месяце из Москвы как добираться туристам до озер Верхнего и Нижнего Илирнея? Какая глубина озер? И какие виды рыб можно ловить? Есть ли где жить? или на палатках? Заранее благодарю за ответ.
В июле месяце из Москвы как добираться туристам до озер Верхнего и Нижнего Илирнея? Какая глубина озер? И какие виды рыб можно ловить? Есть ли где жить? или на палатках? Заранее благодарю за ответ.
|
Задайте вопрос гиду

2482
 |
|