Вопросы и советы
–
Ответы
– 78 435
Спрашивайте, советуйте и общайтесь! Задавайте любые вопросы о путешествиях по миру, про поездки и страны — и они не останутся не отвеченными! Создавайте обсуждения на актуальные темы и делитесь своим опытом. На помощь к вам придут опытные путешественники и профессионалы туризма.
Задай свой вопрос, на него ответят в течение 24 часов!
Добраться в Барселону из курортного городка Ллорет Де Мар довольно просто, это можно сделать несколькими бюджетными способами.
Вариант 1 с помощью автобуса фирмы Sarbus он отправляется каждые полчаса с автовокзала в Ллорет де Мар и останавливается в самом центре города на Placa Urquinaona две минуты пешком от Placa Catalunya. К стати при покупки билета, можно приобрести и билет на обратный проезд. Стоимость такой поездки в одну сторону 9,5 евро время в пути около 1 часа.
Вариант 2 с автовокз ... Еще
Добраться в Барселону из курортного городка Ллорет Де Мар довольно просто, это можно сделать несколькими бюджетными способами.
Вариант 1 с помощью автобуса фирмы Sarbus он отправляется каждые полчаса с автовокзала в Ллорет де Мар и останавливается в самом центре города на Placa Urquinaona две минуты пешком от Placa Catalunya. К стати при покупки билета, можно приобрести и билет на обратный проезд. Стоимость такой поездки в одну сторону 9,5 евро время в пути около 1 часа.
Вариант 2 с автовокзала в Ллорет де Мар ходит автобус на котором можно добраться до города Бланес , а затем на пригородном поезде до Барселоны. Поезд останавливается в центре на Placa Catalunya. Такой вариант более бюджетный стоимость в одну сторону 7,45 евро, но времени он занимает больше , хотя есть плюс не надо привязывается к конкретному времени возвращения
Добраться в Барселону из курортного городка Ллорет Де Мар довольно просто, это можно сделать несколькими бюджетными способами.
Вариант 1 с помощью автобуса фирмы Sarbus он отправляется каждые полчаса с автовокзала в Ллорет де Мар и останавливается в самом центре города на Placa Urquinaona две минуты пешком от Placa Catalunya. К стати при покупки билета, можно приобрести и билет на обратный проезд. Стоимость такой поездки в одну сторону 9,5 евро время в пути около 1 часа.
Вариант 2 с автовокзала в Ллорет де Мар ходит автобус на котором можно добраться до города Бланес , а затем на пригородном поезде до Барселоны. Поезд останавливается в центре на Placa Catalunya. Такой вариант более бюджетный стоимость в одну сторону 7,45 евро, но времени он занимает больше , хотя есть плюс не надо привязывается к конкретному времени возвращения
nokola советует про
Польша
Местные особенности
•
Совет
•
28 августа 2013, 01:49
Лучший
В польском языке много слов, которые абсолютно похожи на русские, но имеют совершенно другое значение — так называемые ложные друзья переводчика. Вот некоторые из них:
1. Когда вы спрашиваете кого-нибудь, как пройти куда-то и Вам отвечают — "просто", это не значит, что над Вами издеваются. "Просто" — это "прямо".
2. Если Вы увидели в меню знакомое слово "pierogi", то знайте, что оно означает пельмени. И только "pierogi z pieci "- это привычные нам пироги.
3 Если Вы увидели в меню слово barsz ... Еще
В польском языке много слов, которые абсолютно похожи на русские, но имеют совершенно другое значение — так называемые ложные друзья переводчика. Вот некоторые из них:
1. Когда вы спрашиваете кого-нибудь, как пройти куда-то и Вам отвечают — "просто", это не значит, что над Вами издеваются. "Просто" — это "прямо".
2. Если Вы увидели в меню знакомое слово "pierogi", то знайте, что оно означает пельмени. И только "pierogi z pieci "- это привычные нам пироги.
3 Если Вы увидели в меню слово barszcz (баршч), то знайте, что это не борщ, а просто свекольная водичка. Если же Вы желаете увидеть настоящий борщ, то ищите в меню "barszcz ukraiński".
4. Sklep (склеп) — не пугайтесь, это просто магазин.
5. Uroda — красота, очарование.
7. Dworzec (двожец) — вокзал
6 Znaczek (значек) — марка
7 Lustro (люстро) — зеркало
8 Dywan (дыван) -ковер
9 Krzesło (кшесло) — стул
10. Фамилия — семья (ну это как в английском).
11 Час — время
Это наиболее распространенные слова. Но список можно продолжать.
В польском языке много слов, которые абсолютно похожи на русские, но имеют совершенно другое значение — так называемые ложные друзья переводчика. Вот некоторые из них:
1. Когда вы спрашиваете кого-нибудь, как пройти куда-то и Вам отвечают — "просто", это не значит, что над Вами издеваются. "Просто" — это "прямо".
2. Если Вы увидели в меню знакомое слово "pierogi", то знайте, что оно означает пельмени. И только "pierogi z pieci "- это привычные нам пироги.
3 Если Вы увидели в меню слово barszcz (баршч), то знайте, что это не борщ, а просто свекольная водичка. Если же Вы желаете увидеть настоящий борщ, то ищите в меню "barszcz ukraiński".
4. Sklep (склеп) — не пугайтесь, это просто магазин.
5. Uroda — красота, очарование.
7. Dworzec (двожец) — вокзал
6 Znaczek (значек) — марка
7 Lustro (люстро) — зеркало
8 Dywan (дыван) -ковер
9 Krzesło (кшесло) — стул
10. Фамилия — семья (ну это как в английском).
11 Час — время
Это наиболее распространенные слова. Но список можно продолжать.
В бассейне можно пить воду, только в месте, где она под поверхностью втекает в водоем. (возле дальней решетки, под мостиком)
В бассейне можно пить воду, только в месте, где она под поверхностью втекает в водоем. (возле дальней решетки, под мостиком)
В бассейне можно пить воду, только в месте, где она под поверхностью втекает в водоем. (возле дальней решетки, под мостиком)
Вопросов и советов с такими параметрами не найдено. Попробуйте изменить параметры поиска.
|
Задайте вопрос гиду
2482
|