Вопросы и советы
–
Ответы
– 78 468
Спрашивайте, советуйте и общайтесь! Задавайте любые вопросы о путешествиях по миру, про поездки и страны — и они не останутся не отвеченными! Создавайте обсуждения на актуальные темы и делитесь своим опытом. На помощь к вам придут опытные путешественники и профессионалы туризма.
Задай свой вопрос, на него ответят в течение 24 часов!
Если поедете в замок на машине, то имейте в виду, что рядом с замком нет парковок.
Если поедете в замок на машине, то имейте в виду, что рядом с замком нет парковок.
Если поедете в замок на машине, то имейте в виду, что рядом с замком нет парковок.

советует про
Россия:
Комарово
Когда ехать, погода, Виза, документы, законы, Как добраться, транспорт, Туры, путевки, Где поселиться, Где и что поесть, Что посмотреть, экскурсии, Чем заняться, Что и где купить, цены, Местные особенности, Что взять с собой, Безопасность
•
Совет
•
19 марта 2017, 18:56
Лучший
Вообще туда ходит 490 маршрутка, но лучше всего на машине, парковка напротив очень большая.
Вообще туда ходит 490 маршрутка, но лучше всего на машине, парковка напротив очень большая.
Вообще туда ходит 490 маршрутка, но лучше всего на машине, парковка напротив очень большая.

julykum советует про
Оман
Как добраться, транспорт
•
Совет
•
15 мая 2013, 11:49
Лучший
Для тех, кто планирует совершить путешествие по Оману на машине: в этой стране реальная беда с дорожными указателями.
Во-первых, оманцы до сих пор не могут решить, как же все-таки им писать названия своих населенных пунктов по-английски. Например, городок Накхль могут обозвать вот так: Nakal, вот так: Nakhal и вот так: Nakhl. Рустак - Roustaq или Rustaq. Улица Кулея - Kulleyya или Kuleiah. Меньше всего повезло Джибрину: он и Jabreen, и Jibreen и Gibrin. Причем, на одном указателе может быть ... Еще
Для тех, кто планирует совершить путешествие по Оману на машине: в этой стране реальная беда с дорожными указателями.
Во-первых, оманцы до сих пор не могут решить, как же все-таки им писать названия своих населенных пунктов по-английски. Например, городок Накхль могут обозвать вот так: Nakal, вот так: Nakhal и вот так: Nakhl. Рустак - Roustaq или Rustaq. Улица Кулея - Kulleyya или Kuleiah. Меньше всего повезло Джибрину: он и Jabreen, и Jibreen и Gibrin. Причем, на одном указателе может быть первый вариант написания, а на другом знаке (буквально через 2 метра) совершено другой.
Во-вторых, понастроив новых дорог с головокружительными развязками, оманцы совершенно забыли поставить на этих развязках указатели. Подъезжаешь к ним и совершенно непонятно куда ехать. Наконец, ты (сделав не один круг и разворот), наугад и по советам местных, все-таки выехал на нужную тебе дорогу и едешь по прямой трассе без перекрестков и ответвлений и - о сюрприз-сюрприз! - на подъезде к нужному тебе городку буквально через каждый метр торчат указатели с названием нужно тебе города! Так и хочется спросить: "Что ж вы, ребята, хоть один из них не выкопали отсюда, да на развязке не поставили?"
Или вот тоже обычная ситуация: стоит указатель, но на нем отмечены какие-то левые деревни, а крупный город, в направлении которого тебе нужно ехать - не указан. Получается: местные и так все знают, не заблудятся, а враг (если что) не пройдет!
Справедливости ради, стоит отметить, что оманцы все же стараются. Даже в самых глухоманях у них стоят указатели на английском (попробуйте в России свернуть с федеральной трассы, много ли английских надписей вы там обнаружите?). Кроме того, местные люди - доброжелательны и готовы помочь. Народ в возрастном промежутке до 35 лет (даже в горных селах) худо-бедно говорит по-английски, так что не пропадете. А по настроению и проводить вас могут до места назначения. Нас в Маскате один товарищ прямо до нашей гостиницы довел. В общем, везде - люди!
Для тех, кто планирует совершить путешествие по Оману на машине: в этой стране реальная беда с дорожными указателями.
Во-первых, оманцы до сих пор не могут решить, как же все-таки им писать названия своих населенных пунктов по-английски. Например, городок Накхль могут обозвать вот так: Nakal, вот так: Nakhal и вот так: Nakhl. Рустак - Roustaq или Rustaq. Улица Кулея - Kulleyya или Kuleiah. Меньше всего повезло Джибрину: он и Jabreen, и Jibreen и Gibrin. Причем, на одном указателе может быть первый вариант написания, а на другом знаке (буквально через 2 метра) совершено другой.
Во-вторых, понастроив новых дорог с головокружительными развязками, оманцы совершенно забыли поставить на этих развязках указатели. Подъезжаешь к ним и совершенно непонятно куда ехать. Наконец, ты (сделав не один круг и разворот), наугад и по советам местных, все-таки выехал на нужную тебе дорогу и едешь по прямой трассе без перекрестков и ответвлений и - о сюрприз-сюрприз! - на подъезде к нужному тебе городку буквально через каждый метр торчат указатели с названием нужно тебе города! Так и хочется спросить: "Что ж вы, ребята, хоть один из них не выкопали отсюда, да на развязке не поставили?"
Или вот тоже обычная ситуация: стоит указатель, но на нем отмечены какие-то левые деревни, а крупный город, в направлении которого тебе нужно ехать - не указан. Получается: местные и так все знают, не заблудятся, а враг (если что) не пройдет!
Справедливости ради, стоит отметить, что оманцы все же стараются. Даже в самых глухоманях у них стоят указатели на английском (попробуйте в России свернуть с федеральной трассы, много ли английских надписей вы там обнаружите?). Кроме того, местные люди - доброжелательны и готовы помочь. Народ в возрастном промежутке до 35 лет (даже в горных селах) худо-бедно говорит по-английски, так что не пропадете. А по настроению и проводить вас могут до места назначения. Нас в Маскате один товарищ прямо до нашей гостиницы довел. В общем, везде - люди!
Вопросов и советов с такими параметрами не найдено. Попробуйте изменить параметры поиска.
|
Задайте вопрос гиду

2482
 |