- 180
-
Нравится!6
Кьявари
Итак, мы сели на электричку от вокзала Принчипе и поехали на восток вдоль побережья Ривьера-Леванте в сторону курортного городка Кьявари. Про городок мы узнали благодаря сайту одной женщины с Украины, которая в нем живет. На сайте была р...
- 840
- 7 комментариев
-
- В избранное
Кьявари
Итак, мы сели на электричку от вокзала Принчипе и поехали на восток вдоль побережья Ривьера-Леванте в сторону курортного городка Кьявари. Про городок мы узнали благодаря сайту одной женщины с Украины, которая в нем живет. На сайте была разная информация о Лигурии и курортных городках и поселках на побережье. Кьявари мы выбрали из-за того, что это не очень известное и «раскрученное» место, поэтому цены на жилье умеренные, а еще привлекала аутентичность этого места, т.к. это не чисто курортный город, в нем чувствуется самобытность. Для меня вообще одна из самых важных составляющих путешествия – почувствовать, как течет жизнь в том или ином месте, не торопясь прогуляться по нетуристическим улицам и кварталам, посидеть в кафе рядом с местными жителями… Возможно, в мире есть такие страны, в жизнь которых не хотелось бы погрузиться, но Италия или Греция к ним точно не относятся:) В общем и целом, Кьявари вполне оправдал наши ожидания и действительно оказался милым и спокойным лигурийским городком. Ехать от Генуи до него минут 40, все это время можно смотреть из окна поезда на море и проносящиеся мимо приморские пейзажи. Отель в Кьявари был также выбран стратегически – недалеко от станции.
Железнодорожная станция Кьявари. Пути проходят между городом и морем
Оказалось совсем близко, через площадь пройти к собору Делл’Орто, а отель с тем же названием находился налево от собора.
Собор Делл'Орто в Кьявари, слева отель с тем же названием
Как выяснилось уже на месте, Кьявари - центр католической епархии, а в соборе находится епископская кафедра. Рядом с обором (на фотографии - справа) расположены различные епархиальные учреждения. В самом соборе, как мы поняли, находится чудотворный образ Богоматери - Madonna Dell'Orto. По преданию, на этом месте Богородица явилась в 1610 г. крестьянину из Кьявари, и затем там построили церковь, которая в конце XIX в. стала собором епархии Кьявари. Интерьер церкви в стиле барокко, есть картины местных художников того времени. На ступенях собора стоит небольшой бронзовый памятник папе Иоанну Павлу II, который посетил Кьявари в 1990-х годах. К сожалению, мы как-то мало проявили интереса к собору и вообще к городу, мало в нем фотографировали... В результате приходится помещать здесь фотографии из интернета:(
Улочка в Кьявари. По обеим сторонам видны галереи - характерная особенность этого города. В путеводителе говорится, что летом они спасают пешеходов от палящего солнца.
Городок тянется вдоль моря и на востоке переходит в соседний - Лаванью, а границей является речка (или канал). Железная дорога отделяет город от моря, и чтобы до него дойти, нужно ее перейти по одному из подземных переходов. Как и во всех приморских городах и поселках на Лигурийском побережье, в Кьявари есть свой пляж, но он ничем не примечателен и уступает пляжам соседней Лаваньи и тем более Сестри Леванте, которые мне понравились гораздо больше. Мне город запомнился, как ряд расположенных одна за другой площадей с памятниками Витторио Эммануэле, Гарибальди (без них никуда!) и еще кому-то (к стыду своему, не помню, кому). Рельеф местности на побережье примерно такой же, как в Генуе, поэтому чем дальше от моря, тем больше город "уходил вверх", в гору. В верхние районы мы не забредали, гуляли по улицам, параллельным морю и железной дороге.
Первые пара дней ушли на осмотр города и изучение инфраструктуры, т.е. транспорта, пляжа, кафе и магазинов:) Транспорт из Кьявари - это железная дорога и автобусы. По железной дороге удобнее передвигаться на большие расстояния, например в Геную, Ла-Специю и т.д., хотя она соединяет и соседние поселки, т.к. проходит вдоль моря. На местных автобусах можно доехать до Лаваньи, Сестри Леванте в одну сторону и Раппало в другую. Туда мы в скором времени и направились:) Что касается магазинов и заведений общественного питания, то их в этом маленьком городке хватало даже с избытком. Конечно, промтоварных магазинов в Кьявари поменьше, чем, например, Милане, но уж сами понимаете...:)) Недалеко от гостиницы мы обнаружили несколько небольших супермаркетов и массу разных кафешек, ресторанов, пиццерий, джелатерий и прочих приятных мест отдыха. Конечно, кафе и рестораны рядом со станцией и центральной площадью были дороже, так что в поисках "демократичных" заведений нам пришлось отойти от моря и площадей подальше. Как и в Генуе, наши старания вознаградились, и мы нашли истинно народную тратторию (или остерию?) в стороне от туристических дорог (если так можно выразиться про такой маленький город, как Кьявари). Это было помещение с несколькими длинными столами и лавками, где обедала исключительно местная публика. Наверное, они удивились, что туда забрели туристы:) По-английски, конечно, никто не говорил, поэтому мы общались с помощью жестов и десятка итальянских слов:) Мы уселись на лавку за один из длинных столов и, немного помучив официантов вопросами: "А это что такое?", заказали себе поесть. В этом заведении все было по-семейному: и обстановка, и еда, и цены (опять же раза в 2 ниже, чем в "туристических" местах). Из-за того, что не было отдельных столиков, трапеза носила коллективный характер и люди что-то между собой обсуждали. Это и неудивительно, наверное, в таком городке все друг друга знают:) Думаю, что если бы не языковой барьер, они и с нами бы поболтали:) Позже за наш стол села компания мужчин в костюмах (видимо, пришли в обеденный перерыв из какой-то конторы неподалеку) и, с интересом посмотрев в наши тарелки, заказали себе то же:) Когда расплачивались за обед, "налог за скатерть" с нас не взяли. Видимо, потому что ее там не было:)) К сожалению, больше мы в это место не ходили. Через несколько дней я попыталась его найти, но не смогла, т.к. ни названия, ни улицы не запомнила. Еще одно заведение, которое нам понравилось в Кьявари, называлось "O sole mio!" и имело статус "неаполитанской пиццерии". В моем представлении, это был небольшой ресторанчик, в котором всегда сидело довольно много народу. Его мы посетили дважды: вскоре после приезда и перед отъездом - для прощального ужина. Хотели прийти туда и раньше в один из вечеров, но не смогли найти. Потом оказалось, что надо было пройти дальше:) Лучшая кондитерская и джелатерия находилась на одной из центральных улиц, и ее можно было узнать по неиссякаемому потоку граждан у входа и внутри. Вкус, точнее разнообразные вкусы, итальянского мороженого ("джелато") совершенно невозможно описать... В специальных заведениях - джелатериях - его готовят по традиционным рецептам из натуральных продуктов, поэтому мороженое в Италии такое замечательно вкусное. Купить что-то подобное у нас, увы, невозможно. Даже если написано "итальянское мороженое" и в витрине много разноцветных емкостей, это будет, скорее всего, только что-то "италообразное"... Ну, это как сыр пармезан отечественного производства:)
Раппало
Отдохнув пару дней в Кьявари, мы предприняли небольшое путешествие в соседний городок Раппало. Это довольно известный курорт, который находится ближе к Генуе. Поехали туда на местном автобусе (остановка на площади напротив выхода со станции). Ехать, наверное, минут 20-25, автобус поднимается в гору, поэтому виды из окна очень красивые. Раппало по сравнению с Кьявари выглядит более дорого и фешенебельно, сразу видно, что прежде всего курорт.
Набережная очень оживленная, везде прогуливаются отдыхающие (судя по всему, те самые зажиточные европейцы, про которых писали на туристических сайтах). Даже не самые зажиточные россияне на таком фоне получаются неплохо, правда?:)
Наверное, Остап Бендер тоже мечтал так сфотографироваться на набережной в Рио-де-Жанейро, только в белых штанах...:))
И в другую сторону вид неплохой:)
Ну, конечно, везде пальмы и красивые здания...
... и даже экзотические цветущие кактусы...
На фотографиях видна генуэзская крепость, построенная в XVI в. для защиты от нападений пиратов.
Побережье и старая крепость в Раппало
Как курорт Раппало стал известен после проведения железной дороги из Рима в Ниццу в 1868 г. и особенно популярен был в "прекрасную эпоху" (belle epoque). Сюда приезжали аристократы, дипломаты, известные литераторы (в том числе Мопассан и Ницше). В 1917-1922 гг. в Раппало проходили международные политические конференции. Довольно недалеко от Раппало находится известный курорт Портофино. Вероятно, из-за этой самой известности в Портофино мы так и не съездили. Очень не люблю все "раскурученное", это вызывает какое-то инстинктивное отторжение что ли... Хотя Портофино в этом, конечно, не виноват, уверена, что это красивейшее место.
В Раппало я впервые увидела, что из себя представляют платные итальнские пляжи - bagni. Это огороженная территория на пляже или на сооружение рядом с берегом, где находятся специальные кабинки для одежды и вещей, а также всякие удобства: туалеты, душ, даже палатки с прохладительными напитками и закусками. Кабинки арендуют на определенный срок: несколько дней, недель и даже месяцев. Удовольствие, как я понимаю, недешевое, чуть ли не 20 евро в день (слышала такое от встреченных в Греции итальянцев). Вероятно, если покупать абонемент на несколько недель и больше, то стоимость одного дня ниже:) В любом случае, пользоваться такими пляжами действительно по карману только зажиточным европейцам (и неевропейцам тоже). Потом я видела такие пляжи в Сестри Леванте. Разумеется, обычные в нашем понимании пляжи в Кьявари и окрестностях тоже есть. Шезлонги и зонты везде платные, но и на собственной подстилочке отдыхать можно. А на закрытый платный пляж с кабинками со своей подстилкой вряд ли пустят:)
В Раппало мы смогли посмотреть не только набережную, но и "нетуристическую" часть городка. Получилось это из-за воды, точнее, ее отсутствия:) У Юли закончилась питьевая вода и мы пошли искать какой-нибудь магазинчик, чтобы ее купить, но не тут-то было! В воскресенье в Италии, да и в большей части Европы, закрыты все супермаркеты. А в разных автоматах и киосках вода стоит как-то неадекватно дорого. Мы, ничтоже сумняшеся, решили отойти от пафосной набережной и купить воду в районе попроще. Но шли мы, видно, куда-то не туда, потому что никаких магазинов с едой и водой нам не попадалось... Зато мы увидели много интересного:) Рельеф местности в Раппало такой же, как и в других городках и поселках на побережье, т.е. над морем поднимаются горы, и чем дальше от него уходишь, тем выше поднимаешься. Мы тоже пошли в гору и обнаружили там вот такую речку, эстакаду и чьи-то симпатичные виллы:) Магазинов с водой, правда, не оказалось...
Другой Раппало: все выше и выше...
После приятной прогулки мы спустились вниз и уже на обратном пути нашли все-таки какую-то пакистанскую лавку, где купили бутылку воды. На этой радостной ноте мы отправились обратно в Кьявари.
galja-k
dandelion_abc
Elena0604
Живет в: Москва
Живет в: Москва
Живет в: Умм-эль-Кайвайн
Живет в: Москва
Живет в: Нижний Новгород
Живет в: Москва
Живет в: Рязань