- 120
-
Нравится!4
Часть третья. Ha Long Bay.
К экскурсии в бухту Ха Лонг, которую иногда называют одним из чудес света, я готовился давно. Точнее мечтал побывать с ней с самой первой поездки во Вьетнам. Но решился только после того, как ознакомился со всеми б...
- 62
- 0 комментариев
-
- В избранное
Часть третья. Ha Long Bay.
К экскурсии в бухту Ха Лонг, которую иногда называют одним из чудес света, я готовился давно. Точнее мечтал побывать с ней с самой первой поездки во Вьетнам. Но решился только после того, как ознакомился со всеми ближними и дальними окрестностями Муй Не за две поездки.
Автор уже упомянутого сайта jarovayatravel, рекомендовавшая отель в Ханое Camellia Hotel 6, очень подробно описала двухдневную экскурсию в Ha Long Bay. Поэтому я запланировал поездку в Ханой с расчётом прилететь в столицу днём 1-го января, а возвращаться в Хо Ши Мин вечером 3-го. Выбрать подходящие рейсы бюджетной авиакомпании VietJet Air не составляло труда, т.к. каждые сутки выполняется несколько рейсов, чуть ли не каждый час, туда и обратно.
Сокращение экскурсионной программы из-за отсутствия мест на два дня не очень обескуражило меня. Самое интересное, по моему мнению - прогулка на катере по бухте, входило в программу однодневной экскурсии. Оставалось только уповать на сносную погоду, главный залог возможности фотосъёмки. И совершенно неожиданно «небо пошло навстречу» моим пожеланиям.
Поездка на автобусе из Ханоя к бухте оказалась против ожидания не столь утомительной. Главную роль сыграла хорошая компания. Свободное место в небольшом автобусе для меня нашлось рядом с молодой девушкой явновыраженной азиатской внешности. Её прекрасный английский язык и непременная вежливость в общении скрасили четырёхчасовую поездку. А просветы в облаках ещё больше улучшили настроение.
Гид пояснил нам, что основная часть экскурсии будет проходить на двухпалубном прогулочном катере. В программу также входит катание на лодках или каноэ, по выбору. И, под конец, посещение большой пещеры.
Мир сталактитов и сталагмитов
Обед будет подан «на воде» во время прогулки по бухте. Возвращение в порт засветло, а в Ханой около шести – семи часов вечера, в зависимости от состояния дороги и пробок. По дороге туда и обратно получасовая остановка около довольно большого торгового центра, нацеленного на туристов. Не зная, какая погода будет в самой бухте, я выполнил обещание своей московской приятельнице привезти хорошие фотографии. Просто напросто купил несколько фотографий открыточного типа с великолепными видами Ha Long Bay.
В порту, откуда отправлялся наш прогулочный катер, оказалось очень много туристических групп, как в любом знаковом месте. Гид сразу назвал номер нашего катера 12, чтобы не потеряться в этой многоязычной толпе. Мы с Фука (так звали мою очаровательную спутницу) решили держаться вместе. И я предложил ей услуги «персонального фотографа», так как её спутник остался в Ханое. А небо тем временем становилось всё светлее и, когда наш катер вышел на открытую воду, скрытые дотоле в дымке скалы, начали приобретать всё более чёткие контуры.
Наш гид давал пояснения по ходу мимо скал,
как они называются, но всё моё внимание было сосредоточено на фотографировании. Хотя я прекрасно понимал, что конкурировать с многочисленными, гораздо более качественными фотографиями основных достопримечательностей Ha Long Bay мои снимки не смогут. Поэтому большую часть времени уделял тому, чтобы у Фука осталась фотопамять о посещении этого замечательного места.
Ну, и само собой, наслаждался морской прогулкой.
Воздух тем временем прогрелся до комфортных +23 градусов, небо полностью очистилось от облаков. И к моменту, когда мы подошли к большому плавучему причалу, настроение вполне соответствовало прекрасной погоде. Бухта, где располагался причал на несколько десятков прогулочных катеров, уже была заполнена многочисленными каноэ и, как их назвал гид “bamboo boat”.
Панорама бухты, где мы катались на лодках
По предложению Фука (гид считал нас за пару) мы выбрали для прогулки лодку. И не прогадали, так как лодка управлялась гребцом, и мои руки были свободны для фотоаппаратов.
Можно на каноэ, а можно и на лодке
Кроме того, я вёл прямой фоторепортаж для своих приятелей в Москве, благо интернет ловился моим смартфоном достаточно шустро.
Нашими попутчиками в лодке оказалась семья из Малайзии. И Фука время от времени вела с ними беседу, так как однажды была в их стране. Я же расположился на носу лодки, и неустанно фотографировал во время получасовой прогулки по спокойной воде. Виды скал, вздымающихся на десятки метров, практически вертикально, очень напоминали то, что я имел возможность наблюдать в Таиланде.
Во время экскурсии к островам Джеймса Бонда в провинции Phang Nga, мы шли несколько десятков километров между подобными скалами-островами.
После окончания прогулки на лодках нас ждал обед, вполне по времени нагулянного аппетита.
Мне выпало место за столом с семьёй из Южной Кореи. И в ожидании блюд мы немного поговорили на общие темы. Глава семьи очень обрадовался, что я знаю о предстоящих зимних Олимпийских играх, которые проводятся в их стране. А когда стали подавать быстро сменяемые блюда, состоящие в основном из морепродуктов и неизменного риса, я пользовался их подсказками, что же такое мне предстоит "попробовать на зуб". Поскольку я не очень большой поклонник морепродуктов, некоторые блюда были для меня внове.
Для «прогулки в подземелье» наш катер причалил в большой бухте, где ко входу в пещеру вела довольно крутая лестница.
Гид рассказывал о том, на каких животных похожи отдельные сталагмиты и сталактиты.
В пещере буйная фантазия может подсказать, на что похожа та или иная 'скала'
Но после того, что ветровая и водная эрозия сотворили в Каппадоккии в центральной Турции, где я бывал дважды, природные образования пещеры меня не очень впечатлили. Хотя, надо отдать должное организации освещения и безопасности передвижения. Возможно, всё дело в том, что я больше люблю открытое пространство, хотя и не страдаю клаустрофобией. Да и сравнивать красоту природных замысловатых образований в пещерах и на поверхности, пожалуй, не очень корректно.
После выхода из пещеры нам была предоставлена возможность прогуляться по довольно большой обзорной площадке, откуда открывался вид в сторону города, носящего то же имя, что и бухта.
Вид с обзорной площадки в сторону города Ха Лонг
А затем обратный путь в порт. «На десерт» по пути к причалу было подано вино и фрукты. Я не преминул отправить своим респондентам ватсапку с видом бокала вина, фруктов на столе и двумя юными сёстрами красавицами кореянками, которые сидели напротив меня за столом.
Юные красавицы, вино, фрукты - жизнь сегодня удалась
А содержание текста ватсапки «вино, фрукты и компания очаровательных девушек – жизнь удалась, по крайней мере, сегодня» перевёл девушкам. Вся южнокорейская семья радостно улыбнулись моей шутке.
Обратная дорога в Ханой запомнилась сгущающимися сумерками и остановкой около того же торгового центра, что и по пути в Ha Long Bay. Очень кстати можно было докупить сувениры и еду на лёгкий перекус. А в мегаполис мы въехали под начинающим накрапывать дождём. Временами он разражался настоящим ливнем, но, на моё счастье утих, когда я высадился рядом со своим отелем. Я, человек неверующий, в прямом смысле возблагодарил небеса за прекрасную для начала января погоду в Ha Long Bay.
Больше фотографий можно увидеть здесь: https://www.rutraveller.ru/photo/albums/sort?show=preview&id=890531