Вопросы и советы
–
Ответы
– 78 474
Спрашивайте, советуйте и общайтесь! Задавайте любые вопросы о путешествиях по миру, про поездки и страны — и они не останутся не отвеченными! Создавайте обсуждения на актуальные темы и делитесь своим опытом. На помощь к вам придут опытные путешественники и профессионалы туризма.
Задай свой вопрос, на него ответят в течение 24 часов!

Jeyson советует про
Абхазия:
Новый Афон
Что посмотреть, экскурсии, Местные особенности, Что взять с собой
•
Совет
•
23 сентября 2014, 20:34
Лучший
В залах пещеры довольно прохладно (+11+13), кроме того экскурсия довольно продолжительная, так что можно успеть замерзнуть. Также надевайте удобную обувь – пешие дорожки очень скользкие из-за высокой влажности.
В залах пещеры довольно прохладно (+11+13), кроме того экскурсия довольно продолжительная, так что можно успеть замерзнуть. Также надевайте удобную обувь – пешие дорожки очень скользкие из-за высокой влажности.
В залах пещеры довольно прохладно (+11+13), кроме того экскурсия довольно продолжительная, так что можно успеть замерзнуть. Также надевайте удобную обувь – пешие дорожки очень скользкие из-за высокой влажности.
Центральное туристическое бюро Лиссабона называется Lisboa Welcome Centre. Здесь можно получить всю интересующую вас информацию об отелях, ресторанах, достопримечательностях, магазинах и т.д. Этот офис будет являться тем местом, откуда вы направитесь исследовать португальскую столицу. Расположен офис по адресу: Rua do Arsenal 15, Praça do Comércio (Руа ду Арсенал 15, Праза ду Комерсиу). Время работы с 09.00 до 20.00. Тел: +351-210-312-700; +351-210-312-810. Еще один офис есть в аэр ... Еще
Центральное туристическое бюро Лиссабона называется Lisboa Welcome Centre. Здесь можно получить всю интересующую вас информацию об отелях, ресторанах, достопримечательностях, магазинах и т.д. Этот офис будет являться тем местом, откуда вы направитесь исследовать португальскую столицу. Расположен офис по адресу: Rua do Arsenal 15, Praça do Comércio (Руа ду Арсенал 15, Праза ду Комерсиу). Время работы с 09.00 до 20.00. Тел: +351-210-312-700; +351-210-312-810. Еще один офис есть в аэропорту, в зале прилета. Тел: +351-218-450-660.
Также, по городу вы можете встретить информационные киоски "Ask Me Lisboa", где вам дадут справку о каком-либо интересующем объекте.
Центральное туристическое бюро Лиссабона называется Lisboa Welcome Centre. Здесь можно получить всю интересующую вас информацию об отелях, ресторанах, достопримечательностях, магазинах и т.д. Этот офис будет являться тем местом, откуда вы направитесь исследовать португальскую столицу. Расположен офис по адресу: Rua do Arsenal 15, Praça do Comércio (Руа ду Арсенал 15, Праза ду Комерсиу). Время работы с 09.00 до 20.00. Тел: +351-210-312-700; +351-210-312-810. Еще один офис есть в аэропорту, в зале прилета. Тел: +351-218-450-660.
Также, по городу вы можете встретить информационные киоски "Ask Me Lisboa", где вам дадут справку о каком-либо интересующем объекте.

nokola советует про
Польша
Местные особенности
•
Совет
•
28 августа 2013, 01:49
Лучший
В польском языке много слов, которые абсолютно похожи на русские, но имеют совершенно другое значение — так называемые ложные друзья переводчика. Вот некоторые из них:
1. Когда вы спрашиваете кого-нибудь, как пройти куда-то и Вам отвечают — "просто", это не значит, что над Вами издеваются. "Просто" — это "прямо".
2. Если Вы увидели в меню знакомое слово "pierogi", то знайте, что оно означает пельмени. И только "pierogi z pieci "- это привычные нам пироги.
3 Если Вы увидели в меню слово barsz ... Еще
В польском языке много слов, которые абсолютно похожи на русские, но имеют совершенно другое значение — так называемые ложные друзья переводчика. Вот некоторые из них:
1. Когда вы спрашиваете кого-нибудь, как пройти куда-то и Вам отвечают — "просто", это не значит, что над Вами издеваются. "Просто" — это "прямо".
2. Если Вы увидели в меню знакомое слово "pierogi", то знайте, что оно означает пельмени. И только "pierogi z pieci "- это привычные нам пироги.
3 Если Вы увидели в меню слово barszcz (баршч), то знайте, что это не борщ, а просто свекольная водичка. Если же Вы желаете увидеть настоящий борщ, то ищите в меню "barszcz ukraiński".
4. Sklep (склеп) — не пугайтесь, это просто магазин.
5. Uroda — красота, очарование.
7. Dworzec (двожец) — вокзал
6 Znaczek (значек) — марка
7 Lustro (люстро) — зеркало
8 Dywan (дыван) -ковер
9 Krzesło (кшесло) — стул
10. Фамилия — семья (ну это как в английском).
11 Час — время
Это наиболее распространенные слова. Но список можно продолжать.
В польском языке много слов, которые абсолютно похожи на русские, но имеют совершенно другое значение — так называемые ложные друзья переводчика. Вот некоторые из них:
1. Когда вы спрашиваете кого-нибудь, как пройти куда-то и Вам отвечают — "просто", это не значит, что над Вами издеваются. "Просто" — это "прямо".
2. Если Вы увидели в меню знакомое слово "pierogi", то знайте, что оно означает пельмени. И только "pierogi z pieci "- это привычные нам пироги.
3 Если Вы увидели в меню слово barszcz (баршч), то знайте, что это не борщ, а просто свекольная водичка. Если же Вы желаете увидеть настоящий борщ, то ищите в меню "barszcz ukraiński".
4. Sklep (склеп) — не пугайтесь, это просто магазин.
5. Uroda — красота, очарование.
7. Dworzec (двожец) — вокзал
6 Znaczek (значек) — марка
7 Lustro (люстро) — зеркало
8 Dywan (дыван) -ковер
9 Krzesło (кшесло) — стул
10. Фамилия — семья (ну это как в английском).
11 Час — время
Это наиболее распространенные слова. Но список можно продолжать.
Вопросов и советов с такими параметрами не найдено. Попробуйте изменить параметры поиска.
|
Задайте вопрос гиду

2461
 |