Q_Q 01 ноября 2016, 06:15
Отчет о путешествиях в
Поморское воеводство, Польша, Гданьск, Польша, Вроцлав, Польша, Краков, Польша,
Юзефув, Варшава, Польша
- 180
-
Нравится!6
Дождь начался на второй день, но на четвертый еще и похолодало, поднялся ветер, дождь лил беспрерывно. Я была к этому не совсем готова: в прошлом году месяцем позже в Шарваре была прекрасная погода, так что резиновые ботики и сушилку для обуви я взя...
- 94
- 2 комментария
-
- В избранное
Дождь начался на второй день, но на четвертый еще и похолодало, поднялся ветер, дождь лил беспрерывно. Я была к этому не совсем готова: в прошлом году месяцем позже в Шарваре была прекрасная погода, так что резиновые ботики и сушилку для обуви я взять не догадалась. А туфли промокали моментально, ноги замерзали тоже моментально. Так что сильно отравляла впечатления мысль о горячем душе и чае, которые ждут меня в отеле. А в Кракове меня ждал еще бассейн с джакузи (в сауну я не хожу). Туфли приходилось сушить феном — опыт Норвегии не забылся. Ну и прятать объектив от капель, чтобы хоть что-то было видно на снимках в этом мокром сумраке.
Почему нельзя было меня отправить 23 сентября, как я просила (в начале августа), я не поняла: только в Варшаве и Кракове на обзорной экскурсии, кроме меня, было 2 человека, остальное время я путешествовала одна, во Вроцлаве и Гданьске экскурсия получилась индивидуальная. Тогда и с погодой бы все было иначе.
Во время обзорной экскурсии нас завели в знаменитый отель Бристоль, очень красивый. Во время чемпионата Европы по футболу в 2012 году там жила российская сборная. Вот уж точно не наиграли они на проживание в таком отеле!
А вечером после экскурсии я наблюдала, как от колонны Сизигмунда отправился велопробег. Народ был разного возраста, на разных велосипедах, даже на лежачих и с детскими прицепами. За что они ратовали, я, конечно, не поняла, но смотрелось это позитивно. А автобусы-автомобили спокойно пережидали, пока пройдет колонна, которую замыкал автомобиль сопровождения.
Конечно, Варшава сильно пострадала во время войны, но восстановлена любовно, не зря это оценено ЮНЕСКО.
Я рассчитывала купить все дополнительные экскурсии, которые значились в программе, но из-за того, что я была одна, мне предложили присоединиться только к экскурсии по шопеновским местам в Варшаве и съездить в Величку и Освенцим из Кракова. В соляных шахтах я была дважды в Румынии, а смотреть за собственные деньги место, где столько людей замучили, я не хочу. Ну а в Варшаве у меня и без Шопена были большие планы на эти полтора дня: в Вилянув и Королевские Лазенки я съездила сама, хотя в музеи не попала, а еще посетила могилу Анны Герман.
Мысль отдать дань уважения этой замечательной певице возникла сразу, как только стало ясно, что поездка состоится. Спасибо интернету, я даже распечатала примерный план сектора на кальвинистском кладбище, где она похоронена. Портье на полурусском-полупольском подсказал, на каком автобусе добраться, юные девахи чуть свой автобус не пропустили, пытаясь помочь мне найти путь от остановки собственно до кладбища, а на месте сориентироваться помогли посетители кладбища. Причем пожилая пани бросила свои дела и пошла меня проводить — так ее тронуло, что иностранка приехала посетить могилу любимой певицы ее молодости (и моей юности). А когда она узнала, что я приехала даже не из близлежащей Украины, а из Сибири, то совсем растрогалась. Хотя прошло более 30 лет, на могиле много цветов (у них больше принято в горшочках цветы приносить), свечи. И фотография в рамке, завернутая в полиэтилен: у нас так делают сразу после похорон, когда еще рано капитальный памятник ставить.
А вот то, что в Варшаве похоронена Иоанна Хмелевская, до меня дошло уже на месте, когда принтера под рукой не было, а выйти в интернет можно было только в отеле: на нашем корпоративном тарифе зарубежный интернет отрубается, карту не посмотришь. В результате я попала на Военное кладбище в Повонзках, а надо было на Старые Повонзки, H V, 20. Я не рассчитывала, что на памятнике будет крупными русскими буквами написано «Иоанна Хмелевская», потому как это ее псевдоним, я искала Ирену Барбару Кун (Беккер). Но не жалею потерянного времени — мне встретилось столько отзывчивых людей, пытающихся помочь. Так что рядовые поляки очень даже хорошо относятся к рядовым русским.
В Вилянув от кладбища автобус ехал почти через весь город. За это время прошел изрядный дождь (зонт я оставила в отеле), но на конечной затих. По дороге от остановки к ансамблю у старинной церкви заметила группу людей, что-то активно фотографирующих. Это оказался суперавтомобиль — видно, кто-то на службу приехал на нем, на обратном пути его не было.
Во дворец я не попала (то ли по времени поздно было, то ли в октябре он уже не работает). Зато в парке погуляла, красота! Парк платный, но посетителей, несмотря на неважную погоду, было много — впрочем, это была суббота. В парке встретила немало молодоженов на фотосессии. По парку можно гулять бесконечно: хоть и не Версаль, но очень славное место.
Но мне хотелось еще Лазенки посетить, а это тоже очень большие площади. Почти сразу у того входа в парк, через который я попала в Лазенки, увидела памятник Шопену — очень впечатляет.
Памятник Шопену в Лазенках
Летом там проводят бесплатные концерты, а осенью можно нажать кнопочку на интерактивной шопеновской лавочке, которые расставлены по всем шопеновским местам города, и послушать музыку в записи. Может, я чуть-чуть не успела на выступление какого-то фольклорного ансамбля: от памятника шла группа молодежи в национальных костюмах. Видно, зрелище не рядовое: выгуливавшая внуков пожилая пара попросилась с ними сфотографироваться — девчонки охотно попозировали. Заодно и я сделала снимок.
В Лазенках тоже можно было ходить бесконечно, но начало смеркаться, фотоаппарат почти не работал. Да и заблудиться в незнакомом городе не хотелось.
Хорошо, что недалеко от того выхода, к которому я наконец вышла, оказалась остановка автобуса, проходящего недалеко от отеля: не рядом, но там я уже ориентировалась. Отель Novotel Centrum 4*, надо сказать, был в самом центре, с прекрасным видом из окна на Дворец культуры и науки — сталинскую высотку Варшавы. Но, несмотря на 25 этаж, трамваи на перекрестке будили меня рано.
Впрочем, и разница во времени 5 часов тоже чего-то значит. Жалко, я поздно поняла, что купленный накануне билет действует 24 часа, а не календарный день, можно было еще куда смотаться. А так я только на пару остановок от отеля отъехала, причем не могла дождаться обратного трамвая, побежала пешком. В результате опоздала к назначенному времени трансфера. Хорошо, что везти было надо только меня и недалеко (центральный вокзал), а времени до поезда было достаточно.
Мне приходилось ездить одной в европейских поездах, но тогда меня водитель доводил прямо до вагона. Впрочем, когда поезд идет до конечной, найти его на табло и выйти на нужный перрон не трудно. Хуже оказалось на переезде от Вроцлава до Гданьска: в билете стоял один номер поезда, а в расписании на табло в это время значился поезд с другим номером до Гдыни. Конечно, я знала, что эти города рядом, но проходит ли гдыньский поезд через Гданьск? На всякий случай спросила в турбюро — видя мою растерянность, парень даже вышел из своей будки, показал пальцем и заверил, что мимо не проеду. Но все равно, пока не прошел контролер, было неспокойно: поезд прибывал в Гданьск в 10 вечера, если бы я села не в тот поезд, добраться до отеля было бы трудно. К тому же, остановки объявляли очень тихо, я ориентировалась только по времени прибытия, указанному в билете. Как на грех, незадолго до нужной станции начала проваливаться в сон, пришлось походить, чтобы не проспать свою остановку. Надо сказать, представители принимающей стороны All Poland действовали четко, приезжали вовремя. Только во Вроцлаве я, выйдя из междугороднего автобуса, долго оглядывалась: таксист с табличкой ждал меня на другой стороне дороги. Его собрат в Кракове, не зная русского, по-польски вполне понятно объяснил мне, какой автобус придет и где он, скорее всего, возьмет пассажиров. До этого я только в Греции ездила на двухэтажном туристическом автобусе, а в Польше такие ходят как рейсовые. В билетах на поезд были прописаны вагон и место, а в автобусном только время и рейс. У контролера спросила буквально: «Проше пана, какое место?» На что услышала что-то, сильно напоминающее «по барабану», из чего поняла, что садиться можно на любое. Чемоданы сдают в багаж, дают бирку, как в самолете. Правда, на месте никто эти бирки не проверял — выбирай, какой нравится. В автобусе есть туалет, так что санитарных остановок у «туалета типа сортир» не предусмотрено.
Довезший меня до отеля во Вроцлаве водитель несколько раз призывно сказал: «Ютро», как будто, если он повторит слово несколько раз, я пойму, что это он спрашивает, во сколько завтра надо за мной заехать. Хорошо, что я таки почитала накануне поездки разговорник (в принципе, многое понятно, но выговорить это шипение с непривычки трудно), поняла, что он говорит «завтра» и ткнула ему пальцем во время, указанное в программе. На другой день выяснилось, что он немного говорит по-английски. Но осадок остался: в погоне за следующим пассажиром он меня высадил под дождем далеко от здания вокзала.
Поезда попадались разные: от Варшавы до Кракова в вагоне были купе с 6-ю сидячими местами, от Вроцлава до Гданьска сидения были расположены в ряд по два с каждой стороны, а в вагоне от Гданьска до Варшавы сидения половины вагона смотрели в одну сторону, половина — в другую. И, хотя все билеты были 2 класса, в поезде Варшава-Краков давали бесплатно воду в бутылочке, а от Гданьска до Варшавы на выбор воду, чай или кофе (Вроцлав-Гданьск — ничего). Похоже, в день моего возвращения в Варшаве должен был состояться какой-то крупный футбольный матч: в вагоне ехали не очень адекватные фанаты с шарфиками какой-то команды, периодически что-то выкрикивая. Народ сдержанно улыбался. И в аэропорту я потом видела группу болельщиков, тоже с шарфиками.
Времени мне катастрофически не хватило: полтора полноценных дня в Варшаве, два с половиной в Кракове, день во Вроцлаве и полтора в Гданьске. Я не сходила ни в один музей, кроме королевских парадных покоев в вавельском замке, заодно посмотрев, наконец, на «Даму с горностаем» — она сейчас там выставляется. Несколько лет назад мы с подругой в Мадриде пытались ее увидеть: весь город был увешан рекламой, что «Дама» выставляется в польской экспозиции в королевском дворце. Выставка была интересная, но «Дамы» там не оказалось: ее уже увезли куда-то еще. Краковский экскурсовод дала хороший совет прийти в кассу к открытию, в это время очереди почти не было, хотя я пошла сразу после выходного дня, во вторник. Билет на «Даму» продается отдельно, она и находится одна в отдельном помещении, в отличие от Джоконды. Я даже некоторое время находилась в комнате одна, не считая двух служительниц. И картина не закрыта стеклом, как Джоконда, не отсвечивает. Честно говоря, рука у этой знатной дамы страшноватая (видно, такая была), а вот горностай так и гляди, выскочит из рук и убежит с картины. Ну а после музея зашла по важному делу в здание, где находится касса — толпа невообразимая.
Мариацкий собор очень впечатлил изнутри, причем не столько легендарным алтарем Фейта Штосса (Вита Ствоша), сколько росписями Матейко. А больше внутри церквей я не была, хотя снаружи почти все знаковые посмотрела. Краков был очень значим для Иоанна Павла II, он там учился и после, уже будучи папой, бывал неоднократно, поэтому в городе много связанных с ним мест. В городе развешаны карты с обозначением какого-либо маршрута. Я прошлась по «маршруту св.Станислава», особенно впечатлила церковь св.Станислава на Скалке и монастырь паулинов. Правда, современный «Алтарь трех тысячелетий» несколько выпадает из ансамбля. Из источника рядом со статуей св.Станислава у Святого пруда рискнула попить, потому как надпись на двух языках гласила, что вода питьевая. Долго не могла избавиться от вкуса сероводорода, только яблоко спасло (польское).
Мой отель Galaxy 4* был в Казимеже, так что грешно было не пройти по «маршруту еврейского наследия». В городе активно предлагают свои услуги водители таратаек с открытыми вагончиками, у которых есть пластиковые шторки, защищающие от дождя, и транслируется экскурсия. Но мне хотелось пройтись пешком, тем более, путь не такой уж и длинный. Только на тот берег Вислы в район Подгуже путь оказался непростой — часть дороги перерыли, пришлось обходить по грязному газону.
Маршрут еврейского наследия
Хоть я когда-то смотрела «Список Шиндлера», но как-то то, что это реальная фабрика в реальном Кракове, прошло мимо моего сознания. Сейчас на бывшей фабрике работает музей, но я только в вестибюль зашла: и денег пожалела (30 злотых), и нервов.
А еще рядом с отелем находится торгово-развлекательный центр Казимир. Я туда зашла на предмет купить настоящей краковской колбасы (мы с подругой перед поездкой вспомнили Булгакова), а заодно питный мед — польский специалитет, про который я прочитала в путеводителе. Сначала хотела попробовать, но он был в нарядной упаковке, 2 бутылочки по 250 мл, стало жалко нарушать. Тем более, во всех отелях, где я останавливалась, были чайники и пакетики чая-кофе, было чем согреться. Также в номер каждый день ставили воду в бутылочках по 0,5, одну с газом, другую без. В холодную пору это не очень актуально (я из нее чай кипятила), а летом, должно быть, приятно.
Ну и бассейн в отеле очень пригодился: в день приезда, когда еще было жарко, я доходилась до полного обезноживания, так что испытала неземное блаженство, стоя на восходящей струе (все водные аттракционы включаются кнопочкой, которая находится ниже уровня воды, только надо знать, какая кнопка что включает). А в джакузи, на мой вкус, вода была слишком теплая, так что я с удовольствием все три вечера плавала до закрытия часа по полтора. Единственный недостаток — мне достался номер с лифтом через стенку, его было очень хорошо слышно, а народ ездил даже ночью. Но зато на рецепции всегда стояла ваза, полная яблок, я всегда прихватывала, уходя из гостиницы и возвращаясь.
Краковская краковская колбаса не имеет ничего общего с тем, что у нас продают под этим названием: на производство 100 г продукта идет 148 г мяса, никакого жира и, тем более, сои. Стоит она на наши деньги немало, но вкусная и может долго храниться даже без холодильника и вакуумной упаковки. А питный мед — ничего особенного, хотя попробовать всем моим гостям было интересно.
Виды Кракова. Особенно мне запомнился пешеходный мост с фигурами акробатов.
К поездке я тщательно готовилась, распечатывала маршрут от гостиницы до места встречи с экскурсоводом. При заселении спрашивала, сколько времени займет дорога и добавляла минут 10: одно дело привычный путь, другое — идти, оглядываясь по сторонам и читая названия улиц. Во Вроцлаве чуть не опоздала: я пошла той дорогой, по которой меня вез таксист с автовокзала, она проходила мимо места начала экскурсии. Когда поняла, что времени осталось мало, спросила у прохожих — оказалось, был более короткий путь.
Назвать девочку, которая меня встретила, экскурсоводом я бы постеснялась, она только водила меня и показывала: здесь то, а вон там это. Но несколько гномов она мне показала, а дольше я сама навострилась их отыскивать. Не такая давняя традиция (скульптуры гномов), но очень милая и популярная. Правда, кое-где гномы пострадали, например, у слепого тросточку сломали, так что я даже не сразу поняла, что это слепой. Зато некоторые фигурки были приодеты на манер Маннекен Пис в Брюсселе — видно, какой-то конкурс проводили, потому что к одетым гномам бирка прилажена, вряд ли такое серьезное дело пустили на самотек.
Мое окно в гостинице HP Park Plaza 4* выходило на реку и острова, прекрасный вид, еще бы дождь не шел беспрерывно. Славный город, очень захотелось вернуться в хорошую погоду. Разбирая дома фотки, искала в интернете, что я, собственно, нафотографировала. Очень меня заинтересовал памятник в виде кольца в скверике недалеко от оперного театра.
Памятник Витольду Пилецкому
Оказалось, это памятник Витольду Пилецкому. Собственно, его личность у нас не особо известна, потому как его казнили как врага польского народа в 1948 году. А он добровольно стал узником Освенцима (сознательно пришел на место будущей облавы), чтобы собрать информацию об этом новом лагере и организовать сопротивление. Информацию собрал, передавал в польское правительство в изгнании в Лондон. Когда никакой помощи от Лондона не последовало, бежал, так как думал, что его информация не дошла. Написал знаменитый «Отчет Пилецкого» о положении в Освенциме в 1945 году, но его расширенная версия вышла в печать только в 2000 году. А когда начал бороться с коммунистами в послевоенной Польше, про его военные заслуги забыли и его расстреляли. И еще я раньше не знала, что памятники польской культуры и истории после войны перенесли из Львова и других мест на территорию современной Польши, в частности, Оссолинеум или ту же Рацлавицкую панораму и памятник Александру Фредро.
И еще запомнился памятник жертвам украинских националистов. Про Катынь на Западе много говорят, а вот про Волынь гораздо меньше. Но как раз во время моей поездки состоялась премьера фильма «Волынь» режиссера Войчеха Смажовского.
Памятник жертвам ОУН-УПА во Вроцлаве
Последний пункт моего польского вояжа — Гданьск. В путеводителе «Полиглот» издания 2007 года написано, что мой отель Novotel Centrum 3* хороший, но шумный. Не знаю, или у меня окно удачно выходило, но уличный шум мне не мешал. Почему только 3 звезды, я не поняла — отель очень приличный, тот же чай-кофе-минералка, расположен в десяти шагах от Зеленых ворот. Кстати, долго всматривалась в них в поисках зеленой краски, но вроде как они так названы потому, что в текущей рядом Мотлаве вода часто зеленого цвета из-за ряски.
Первое время в Гданьске машинально шарила взглядом по укромным местам в поисках гномов, пока не сообразила, что я уже не во Вроцлаве. Обзорная экскурсия была назначена на 2 часа, так что я начала смотреть город самостоятельно, для начала найдя место встречи — фонтан Нептуна.
Фонтан Нептуна на фоне Двора Артуса
По причине осеннего времени вода не била, но фонтан симпатичный. А потом к еще одному символу города — средневековому портовому крану Журавль.
Конечно, он в 1945 году сгорел, но восстановлен достоверно. Очень понравился старинный арсенал, эффектное здание, причем с тыльной стороны тоже.
Собственно, что это арсенал, я узнала, когда наконец встретилась с экскурсоводом. На этот раз была небольшая группа, но группа случайная: кто-то из знакомых обратился с предложением провести экскурсию для проезжих туристов из автобуса, гид и решила совместить с моей. Но она честно водила меня по городу еще два часа после того, как отвела группу в такую желанную для них точку общепита.
Больше того, когда выяснилось, что следующая проезжая группа, с которой у Тамары была назначена встреча, задерживается, она предложила свозить меня в Европейский Центр Солидарности: сама она живет в Сопоте, домой возвращаться смысла не было. Ну вот эта женщина полностью компенсировала убогую обзорную по Вроцлаву: почти про каждый дом она столько интересного рассказала! И в Центр я сама собиралась сходить — на карте расстояние не выглядело слишком большим.
Европейский Центр Солидарности
На деле это оказалось довольно далеко от гостиницы, хотя, если бы у меня было больше времени, то сходить туда проблемы бы не составило. Я прекрасно помню время, когда появилась Солидарность и электрик гданьской верфи стал президентом Польши. К слову сказать, верфь сейчас еле-еле действует, не выдержав конкуренции, ее сохранили только из-за политических соображений. А Центр представляет собой конструкцию из как бы ржавого железа, символизирующую трюм корабля. Внутри очень просторно, только специально высаженные внутри деревья не выдержали и засохли, хотя цветы растут. Со смотровой площадки на крыше видно и верфь, и город. Тамара предложила угостить кофе, я предложила угостить ее, сошлись на том, что она взяла бутерброд с чаем, а я, стыдно сказать, выпила польской водки, каждый на свои. Я попросила именно польской, с познавательными целями, а водки, потому что многочасовые прогулки с промокшими ногами до добра не доводят. Так вот, слава русской водки сильно преувеличена, польская ничуть не хуже, если не сказать лучше. Конечно, я не знаток, но эти 40 г ледяной водки пошли «как к себе домой», я даже градус не почувствовала, а согревающий эффект налицо. И друзья, которым я привезла водку в сувенирном количестве, тоже оценили.
Еще один памятник вне стандартной программы — памятник киндертранспорту у Гданьского железнодорожного вокзала.
Памятник Киндертранспорту
"Киндертранспорт" — спасательная операция, которая состоялась за 9 месяцев до начала Второй мировой войны. Её суть заключалась в перевозке в Великобританию еврейских детей из нацистской Германии, Австрии, Чехословакии, Польши и вольного города Данцига. Всего было спасено около десяти тысяч детей. Четверо из них стали впоследствии лауреатами Нобелевской премии. Не сумели спастись от гитлеровцев и погибли в Холокосте полтора миллиона еврейских детей. Похожие памятники – та же самая группа детей – стоят в Берлине, Голландии, Гданьске и Вене, на всём пути «Киндертраснпорта». Франк Майслер, изваявший их, – один из спасённых.
А в музей янтаря я сходить не успела. Конечно, я много интересных изделий из янтаря видела и в Вене, и в Копенгагене, и в других местах. Но тут вроде еще и много инклюзов, хотя сама коллекция не очень большая.
Теперь о яблоках. Когда поезд отъехал недалеко от Варшавы в сторону Кракова, потянулись бесконечные яблоневые сады. Причем деревья интересные, не разлапистые, как мы привыкли, а как бы пирамидальные. И все усыпаны яблоками, в основном, красными. Я слюной подавилась. А было это 2 октября, вроде бы время сбора урожая прошло (все-таки надеюсь, что это поздние сорта). Вот посмотреть бы в глаза тому, кто из высших побуждений запретил ввозить к нам польские яблоки! Какое тут импортозамещение, ну не растут в Сибири нормальные яблоки!
А кому интересно, здесь мой альбом с фото из этой поездки:
http://www.rutraveller.ru/photo/albums/sort?show=preview&id=865191
Живет в: Кемерово