Начало заметки здесь https://rutraveller.ru/note/5873
Выставка "L'invisibile Pompei"
"Так ты действительно не хочешь плыть на катере, на острова Борромео?".
Уже в который раз, в прогулке по променаду, задаю этот вопрос супругу, в надежде что он все же изменит свое решение и мы вместе поплывем на корабликах, на Борромейские острова.
"Извини, милая, но я действительно хочу остаться в Стрезе и поверь мне, я за свою долгую жизнь столько поплавал на "корабликах" (улыбаясь) , что мне приятнее теперь сидеть на берегу"
Это действительно так. Муж родился и жил на Северном побережье Норвегии, где промысел атлантической трески (скрей) является основным занятием местного населения и когда-то давно являлось семейным бизнесом супруга. Поэтому мы никогда не рассматриваем круизный способ для наших путешествий (к моему, большому, сожалению).
"Хорошо",- сделав кислую мину, говорю я. Тогда пойдем в туристический офис и посмотрим, что можно нам еще делать "сообча" кроме обеда в ресторане, так как острова и кораблики тебя не интересуют.
Взяв в туристическом офисе информационную бумажку об островах, мы обратили внимание на анонс выставки "L'invisibile Pompei", которая, в это время, проходила в Стрезе.
На этой временной экспозиции выставлялись фоторепродукции более пятидесяти археологических находок из Помпеи.
Изюминка выставки заключалась в том, что сами экспонаты с которых были сделаны копии не доступны для широкой публики, потому что они хранятся в Домусe и в хранилище Национального археологического музея Неаполя. Все они были выполнены с помощью цифровой печати с очень высоким разрешением. Потом их ретушировали, создавая, таким образом, копии, которые очень похожи на оригинал.
Это идеально соответствовало желанию мужа, так как он имеет художественное образование и учился в двух, частных арт-школах Англии. Когда мы заселились в номер отеля в Стрезе, то первым делом на что обратил свое внимание супруг это были рисунки, которые украшали стены коридора и номера.
"А кто автор этой росписи?"- разглядывая их, поинтересовался муж у Дарданы.
"Я",- скромно улыбаясь, ответила она и тем самым, сразу же , заслужила его уважение.
Копии фресок и мозаик из Помпеи иллюстрировали жизнь eё простых горожан; их мифы, и сцены с ритуальными действами.
Мы были единственными посетителями на выставке и в пустом зале гулко раздавались наши шаги. Через какое-то время я перестаю слышать шаги мужа и за соседними стендами наступила какая-то странная тишина.
Когда я нашла его стоящим в задумчивости и внимательно разглядывающего одну из фресок, я с трудом подавила свой смех.
Некоторые фрески, на выставке, имели вполне откровенные сюжеты эротического характера, (поэтому в анонсе указывалось, что выставку не рекомендуется посещать лицам моложе 16 лет).
Три грации (хариты) ок. 60 г. до н.э. Хариты, в древнегреческой мифологии, - благодетельные богини, воплощающие доброе, радостное и вечно юное начало жизни. В 'Одиссее' Гомера хариты - прислужницы богини любви и красоты Афродиты.
Когда, впервые, в XVIII веке были раскопаны остатки Помпей, то археологами-первооткрывателями было обнаружено большое количество различных предметов с откровенными, шокирующими рисунками эротического характера
и с сценами изображающие ЗООФИЛИЮ.
Такое вопиющее распутство, царившее в Помпеях и изображенное на фресках, мозаиках, скульптурах надолго упряталo найденное в секретные хранилища, от глаз широкой общественности. И даже до настоящего времени многие из экспонатов находятся в закрытом хранилище Национального археологического музея Неаполя.
Супруг, как истинный ценитель всего прекрасного, попытался завести разговор на тему "Помпея, фрески и эротика" с служительницей выставки, которая скучая сидела одна, в пустом помещении. Но она, явно, не понимала английского языка. А я была занята фотографированием , поэтому поболтать на тему увиденного у мужа не вышло ни с кем .
После осмотра выставки мы расстались на пристани,где супруг остался созерцать озеро, а я отправилась покупать билеты на катер и экскурсию "Лаго-Маджоре Экспресс".
Еще находясь дома я купила в интернете, без проблем, почти все необходимые мне билеты на: автобус- экспресс Аэропорт Милан (Бергамо)-Милан, поезд Стреза-Бриг, поезд Милан-Генуя.
Только вот билет на "Лаго-Маджоре Экспресс"- главное мероприятие нашей поездки мне, ну никак, не удавалось купить в он-лайн. Билет продавался на сайте Trenitalia. Сайт, при всех моих попытках ввести свои данные для регистрации и оплатиты билетa банковской картой, постоянно указывал мне на какую-то ошибку. Я пыталась обхитрить его и заполнила в графах адрес и телефон миланской гостиницы. В ответ на это сайт попросил мой кодиго фискале. Я потратила уйму времени в интернете и нашла как скалькулировать этот номер на сайте
http://codicefiscale.us/. Но, этот идиотский ( простите за выражение), Trenitalia продолжал упорно отказывать мнe продать нужный билет.
"Я просто так не сдамся!"- сказала я супругу. Я твердо решила купить билет. Во что-бы то ни стало! Решено было подключить к "взятию "Trenitalia" итальянского друга нашего друга, который жил в Испании, в наших краях. Но он, как назло, в тот момент был в отьезде. Так что, реванша от Trenitalia я не получила и мне ничего не оставалось как только купить билет на месте, в Стрезе.
С билетами для поездок на острова Барромео не возникло никаких проблем. В кассе речного вокзала висело расписание комбинированных поездок, за разную цену. Isola Bella переводится с итальянского как Красивый остров. Поэтому именно ему я отдала предпочтение для своей первой поездки на острова.
Прекрасный Остров Bella
Остров Изола Белла был назван в честь жены миланского аристократа Карло Борромео III - Изабеллы д’Адда.
"Большой романтик"- подумала я о графе Карло Борромео III. И наверное был очень влюблен в свою жену, если он сделал ей такой подарок, в виде роскошного дворца. Людская молва говорит что построить дворец на острове было просьбой самой графини Изабеллы, которая не могла больше слышать стоны и крики пытаемых в подземельях их фамильного замка на материке. Ну что ни сделаешь ради женского каприза своей красавицы жены.
- Интересно, а как выглядела женщина, именем которой назван этот остров? . Ответ я нашла в картинной галерее дворца острова Изола Белла.
-Ну что ж, - всматриваясь в изображение этой молодой женщины. Приятная внешность,- подумала я. И маленькие ручки - признак аристократического происхождения.
А вот так выглядит князь Виталиано Борромео Арезе XI, который в 2016, после смерти его отца Дона Джильберто Борромео Аресе VIII стал приемником, владельцем и главным менеджером по управлению резиденциями и дворцами семьи Борромео.
Полный титул Дона Джильберто Борромео Аресе VIII звучит так: “Principe d'Angera, Conte di Arona, Conte delle Degagne di San Maurizio, Conte di San Martino, Conte di Maccagno Imperiale, Signore di Omegna, Vigezzo, Vergante, Agrate, Palestro e Cannobio, Signore di Camairago, Guardasone e Laveno, Consignore della Pieve di Seveso, Patrizio Milanese".
Если я что-то упустила друзья, то можете сами сделать добавление к этому обширному списку .
Честно признаться, меня мало интересуют истории монархов и остальных титулованных семейств. Ни для кого не будет секретом то, что История переписывалась и поделывалась много раз. Столько их много в мире семей с якобы "голубой кровью" ведущей свою генеалогическую ветвь якобы от святых. В средневековье, дворянские титулы часто продавались нищими королями для пополнения своей казны. И потом, с гербовой, королевской бумажкой, новоиспеченные графы и бароны лепили свою геральдическую историю. Или как например потомки Борромеов Джованни Борромео вместе со своими братьями сделали себе состояние на ростовщичестве, то что сегодня называется банковскими операциями..
«Мы наш, мы новый мир построим, — Кто был ничем, тот станет всем». Золото делает Историю, а нищих графами.
В oбщем, глубоко во мне укоренилaсь пролетарская идеология, без всякого уважения к каким либо дворянским титулам и всей монархии в целом. Мой муж, прямая мне противоположность. Для него король Норвегии Харальд V безоговорочно является - "Его Величество Король". И на мои возражения, что у него (у короля) такая же кровь , как у меня, так и у всех других не титулованных людей вызывает множество встречных возражений. И я понимаю, что когда затронута национальная гордость супруга- диспут тут неуместен. Куда то меня понесло- в Норвегию, вернемся обратно - в Италию, на остров Белла.
Доктор Виталиано (так,, менее формально, называют его многие служащие) - старший сын Джильберто и Бон Борромео, был назван в честь деда Виталиано VI Борромео, который создал проект большого преобразования острова Изола-Белла.
картина из музея дворца на острове Изола Белла
Виталиано VI Борромео задумал благоустроить сады, чтобы создать впечатление, что Изола Белла - это корабль, выходящий из озера.
С высоты, остров действительно по форме напоминает корабль. На узком «носу» — несколько сосен и пристань.
ДВОРЕЦ БОРРОМЕО
Во всю ширину острова стоит дворец. Дворцовo - парковый комплекс состоит из дворца и сада. Чтобы попасть в сад необходимо войти во дворец. И только пройдя через многочисленные залы и подземныe галереи посетитель оказывается в саду.
На некоторое время я буду Вашим виртуальным гидом и быстренько проведу вас, дорогие читатели через залы, которые представляют интерес для осмотра. В некоторые помещения дворца мы не попадем; несмотря на то что дворец открыт для посещения, он остается быть жилой резиденцией семьи и в нем есть комнаты вход в которые закрыт для туристов. Во дворце даже проводятся свадьбы членов семьи и в те дни когда представители семьи находятся на острове на дворцовом флагштоке появляется флаг с красными и синими полосами.
Дворец имеет три уровня - парадные залы, жилые комнаты и подземные гроты.
Итак. Войдя во дворец мы увидим слева, в аркаде, мемориальную доску в память o крупном наводнении случившемся на озера Маджоре, в первые дни октября 1868 года, с указанием уровня воды охватившей часть здания.
Первым залом, в нашей экскурсии по дворцу, будет Оружейный Зал (la Sala delle Armi), в котором выставленo испанское оружие и доспехи шестнадцатого и семнадцатого века.
Далее переходим в Розовый зал— зал Музыки и конференции. Музыкальный салон или Зал конференции, где произошла Стрезская конференция.
Стрезская конференция (Stresa Conference) (anp. 1935 г.), конференция с участием Великобритании, Франции и Италии на оз. Маджоре. На ней были предложены меры противодействия открытому перевооружению гитлеровской Германии в нарушение Версальского мирного договора. Это была попытка создать альянс, противостоящий Гитлеру.
Интерьеры залa оформлены с большой роскошью. Каждая деталь дворца указывает посетителям о высоком положении их хозяев.
Тронный зал находится рядом с Галереeй Бертье. При входе сразу же обращает на себя внимание монументальное кресло из резного и позолоченного дерева, сделанное в Венеции в конце восемнадцатого века.
Венчает кресло элегантный шелковый балдахин (XVII-XVIII века) вышитый золотыми нитями и украшенный фигурами и растительными орнаментами. Одна из последних знаменитостей, которая прогуливалaсь по тронному залу- принц Уэльский Чарльз и его первая жена леди Диана. Они были приняты во дворце в качестве почетных гостей Борромео. Затем, в течение многих лет, Тронный зал оставался закрытым для посещения, ожидая реставрации дворца. В 2008 году он был вновь открыт для публики.
В разное время остров Изола Белла посещали многие августейшие особы и знаменитости: принцесса Шарлотта Августа Уэльская в 1814 году, король Неаполя в 1825 году, король Сардинии Карл Феликс в 1828 году и король Карл Альберт в 1836 году. А Жозефина Богарне, жена Наполеона после проведенной ночи во дворце была так очарованна увиденным, что ей захотела купить этот остров, но семья Борромео решили не продавать его.
Рядом с тронным залом находится Галерея Бертье.
Луи́ Алекса́ндр Бертье́, один из трех любимых генералов Наполеонa; его ближайший, военный соратник и помощник. В 1797 году Луи́ Бертье́ вместе с Наполеонoм Бонапартoм провел ночь во дворце и в его честь был назван oдин из дворцовых залов, где сейчас находится более 130 картин.
Галерея Бертье создавалась по подобию галереи Колонна в Риме- шедевра римского барокко. Граф Боррромео хотел воссоздать в своем дворце необузданную роскошь, которая могла бы конкурировать с самыми роскошными дворцами того времени.
В галерее оформленной в стиле барокко и во дворце в целом хранится и выставлена для обозрения семейная, художественная коллекция состоящая из 130 картин.
Софонисба , Джованни Пьетро Риццоли (известный как Джампьетрино), ок. 1521/22, масло, панель
Это копии великих художников: Рафаэля, Корреджо, Тицианa, Гвидо
и картины принадлежащие известным именам ломбардо-венецианской живописи с шестнадцатого до восемнадцатого века.
Зал или комната Лука Джордано (La stanza di Luca Giordano)
Лука Джордано- итальянский живописец, представитель неаполитанской школы. За быстроту, с которой он работал, получил прозвище Лука Фа-Престо. В зале – три, его, больших полотна посвященные мифам Древней Греции : триумф Галатеи- слева, Суд Париса- в центре, похищениe Европы-справа,а в центре зала установлено седло с инкрустацией из слоновой кости, выполненное венецианскими мастерами.
Комната Для Переговоров (Sala Di Conversazione)
В центре зала выделяется своей красотой редкий антикварный, журнальный столик.
Его столешница инкрустирована мелкими кусочками многоцветного стекла, которые создают изображение вазы с цветами. Потребовалось 18 лет и 9000 кусочков стекла из Ватиканской студии, чтобы создать эту красоту. Этот столик Папа Лев XII подарил в 1825 году графу Гиберто V Борромео, который занимал должность посла встрийского императора при Святом Престоле.
Большой зал- центральный зал дворца Борромео.
Является главной приемной дома для особых случаев. Созданный в семнадцатом веке, он был закончен только в 1959 году. В середине залa помещенa модель островa.
Галерея гобеленов (Galleria degli Arazzi)
В галерее гобеленов выставлены шесть из семи гобеленов.
Семь гобеленов были сотканы около 1565 года, вероятно, в мастерской Питера Кук ван Альст, фламандского художника, который в 1544 году открыл в Брюсселе свою мастерскую по изготовлению художественных полотен, гравюр и шпалер.
Гобелены размерами в высоту 412 см и в ширину от 502 до 650 сантиметров, сотканные из шерсти и вышитые золотыми и серебряными нитями, предположительно, принадлежали кардиналу Мазарини. Они были подарены кардиналом Виталиано VII своему племяннику Джильберто V.
На гобеленах изображены сцены с животными,символизирующих борьбу между добром и злом. Совсем недавно они были отреставрированы в Бельгии и вернулись в галерею, на остров Белла, весной 2013 года.
Осмотрев дворец, я приглашаю вас друзья спуститься по спиральной лестнице 17-го века в искусственные гроты
В эпоху маньеризма и барокко среди европейской аристократии было модно устраивать гроты в своих дворцах и садах. В то время даже были специальные мастера этого дела. Эта мода стоила дорого, зато эффект от "естественной" архитектуры был впечатляющий.
Элементы конской упряжи символизируют то, что мягкая сила может остановить грубое насилие. Эти символы введены в память о военной силе, продемонстрированной Джованни Борромео, который в 1487 году остановил швейцарцев в битве при Креволе.
Работы по созданию искусственных гротов и их украшению в палаццо Борромео начались в восемнадцатом векe и длились около ста лет.
Стены грота, его колонны, арки и пол покрывались миллионaми камней, раковинами и обломкaми туфа создавая ощущение реального присутствия в пещерах.
Сотни и сотни рыбачьих лодок перевозили гальку с берегов озера Маджоре на остров Белла для осуществления фантазии богатой аристократии.
Помещения грота украшают великолепные белые, мраморные статуи в стиле неокласcицизма, которые выполнены итальянским скульптором Gaetano Matteo Monti (Чезаре Монти, Равенна), учеником Кановы.
В центре одной из подземных комнат красуется скульптура обнаженной Венеры, созданнaя Vincenzo Monti подражая творению его учителя Антонио Канова -Спящая Нимфа.
Я, Нимфа Грота, ключ святой храню
И под журчанье этих вод дремлю;
О, не тревожь мой сон, войдя под свод ко мне,
И в тишине испей иль мойся в тишине.
Перевод Б. Соколова
Ох, долго же мы гуляем в закрытых помещениях. То ли от избытка роскоши, то ли от дворцовой пыли, которую приносят на своих подошвах 350 тысяч посетителей в год, но явно уже наступила аллергия от увиденного и кружится голова от бесчисленных раритетов. Всё! Пора на свежий воздух… в сад!
Леди, все в сад! — Вы ещё не в саду?
— А что, вы там будете петь?
— Нет. Вы там будете слушать.
Трое в лодке, не считая собаки (c)
САД БАРОККО
Двигаясь к выходу из дворца мы проходим через Атриум Дианы. В нише - фигура богини Дианы.
Богини девственной округлые черты,
Во всем величии блестящей наготы,
Я видел меж дерев над ясными водами.
С продолговатыми, бесцветными очами
Высоко поднялось открытое чело,-
Его недвижностью вниманье облегло,
И дев молению в тяжелых муках чрева
Внимала чуткая и каменная дева.
Но ветер на заре между листов проник,-
Качнулся на воде богини ясный лик;
Афанасий Фет
Совсем не случайно скульптура Дианы претворяет вход в сад. Диана в римской мифологии — богиня растительного и животного мира, охоты, женственности и плодородия и в парке она служит смысловой связью с природой. Как все витиевато и сложно, возможно, подумаете вы. Но в том то и дело, что эта философия является частью концепции барочных садов, которое полностью было реализовано на острове Изола Белла.
Итак, каким должен быть сад в стиле барокко.
Характерной деталью садов барокко является устройство так называемых «театров».
Садовый театр состоял из полукруглой декоративной стены, обычно с туфовыми нишами, в которых размещались статуи.
Этот элемент барочного стиля в саду Борромео реализован полностью и так пышно, что многие эксперты сходятся во мнении, что Театр Массимо больше похоже на кич, чем на садовое произведение искусства.
Театр Массимо - самый важный памятник в саду Изола Белла. Статуи, обелиски и фонтаны идеально сочетаются с растительностью десяти впечатляющих террас, на вершине которых возвышается статуя Единорога, геральдического символа семьи Борромео.
Кроме театра Массимо в саду имеется еще три театра: театр Геркулеса, театр Комедий и театр Фонтанов.
Следующие обязательные элементы : обилие каменных, аллегорических фигур на террасах,
балюстрадах, лестницах
нимфы, сатиры, боги и богини;
огромные, каменные урны и другие садовые орнаменты
Побольше пафоса! Такой вот девиз можно было бы написать на парковых газонах сада Borromeo
В общем, барочные сады должны были своей пышностью свидетельствовать о богатстве и вкусе их владельцев; должны были удивлять и поражать. Достигла ли всего этого семья Борромео в своих садах? Думаю, что да, потому что уже есть предложение исходящее от итальянского правительства внести сад Борромео , на острове Белла в список культурного наследия ЮНЕСКО.
Партер Азалии очаровывает во время цветения, а Сад Любви радует глаз , он состоит из живых изгородей, которые создают зеленую вышивку, видимую с вершины террас.
Камелии, розовые шпалеры в мае, олеандры в июне и метельчатые цитрусовые и гортензии в середине лета освещают итальянский сад Isola Bella, где белые павлины живут на свободе.
Белые павлины — полноправные хозяева Изола Белла
Солнце уже было в зените когда я заканчивала знакомство с садом Борромео. Меня ждал супруг в Стрезе. На залитой солнцем пристани, в заполненных ресторанах, прилепившихся к озеру, уже стучали ножи и вилки голодных туристов, которые оживленно обсуждали увиденное на островах. Присев на лавочку, в ожидании катера я достала свою походную фляжку с коньячком и с некоторым смущением посмотрела на свою соседку. Мне бы не хотелось подавиться коньяком под осуждающий взгляд чопорной пенсионерки.
Помню в Мюнхене, в супермаркете у кассы, глядя на мои две бутылки вина и ликера пожилой бюргер ехидно заметил в мой адрес, “не много ли алкоголя будет для такой хрупкой мадам?”. Ага, если бы ты знал сколько пьют не хрупкие, английские леди на испанском побережье- подумала, но не ответила, ему, я.
Но моей соседке, на скамейке, до меня и дела не было. Она самa спокойно и расслабленно ... пила пиво. Разговорившись с ней и услышав русский акцент мы быстро перешли на русский и вот уже через несколько минут мне была предложена закуска к моему коньячку в виде шоколада. "Я уже смотреть на него не могу",- говорит соседка ( да простит мне она, не помню ее имя). Здесь в Италии, каждое утро- сладкий завтрак, а я привыкла к другому - нормальному. Как оказалось мы из одного города, Санкт-Петербурга и общих тем для разговора у нас было много, а времени было мало, так как скоро приплыл мой кораблик и надо было прощаться с этой очень милой, интеллигентной, но с очень грустным взглядом, женщиной.
Когда она говорила об Италии на ее лице было выражение счастья от того что она здесь- под этим теплым, солнечным итальянским небом. Вдыхает свежесть воды Озера Маджоре и наслаждается этим моментом. Но в тоже время, в ее глазах была грусть от понимания того, что завтра надо уезжать из Италии и возвращаться в дождливый, промозглый Санкт-Петербург. Я видела ее глаза и очень хорошо понимала ee чувства. Пожелав другу удачи и всего хорошего мы простились на причале острова Белла. Завтра будет не менее интересная поездка. Знакомство с Лаго-Маджоре продолжается ..
Как говорят дикторы ТВ-«Мы вернёмся к вам после короткого перерыва»... с новым отчетом.
Продолжение следует…
Postcard
kampary
Живет в: Нижний Новгород
Живет в: Аликанте
Живет в: Санкт-Петербург
Живет в: Аликанте
Живет в: Ставрополь
Живет в: Аликанте
Живет в: Ставрополь